Перейти к публикации
Самсон

"велик могучим русский языка..."

Рекомендованные сообщения

Вот почему его русский вызывает такой восторг у населения? :blink: Правда не понимаю? Я говорю об Акунине. С трудом осилил тут две книги (Влад ты мне друг, но истина дороже :P ). Мало того, что читал - засыпал и мог бы бросить в любой момент (то же мне детектив ;) ), так еще и этот промоушн насчет русского языка. Откуда что взялось-то? Тоже мне великий писатель земли русской ;) Хотите знать, что такое русский язык - ну читайте Петербург Белого. А Акунин-то ту с какого боку? Кто-то хочет поспорить? :)

А о чем спорить? О том, интересны ли романы Акунина? так это в тему "Проза", наверное. Да и чего тут спорить - ты засыпал, а я их запоем читала, оторваться не могла. О вкусах не спорят. А если про русский язык, то я о таком промоушне не слышала, честно говоря... Но разве у Акунина что-то с русским языком не в порядке? :) Насколько я помню, написано очень грамотно, без стилистических промахов, полное соответствие "классическому" стилю в литературе.


Балчуг навсегда! :) ©

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Фильм называется "Змеелов", а не "Змееед". В нем Александр Михайлов играет. И Смоктуновский. И еще кто-то из мэтров. не помню уже.

 

 

да? а я думал что я ту програмку читал...

плюс неужели ты думаешь что "змеелов" единственный фильм с корнем "зме" в названии? наверняка есть ещё змеехваты и змеегрызы. :rolleyes:

 

+ мой фильм был не русский, так что Смоктуновским там не пахнет...

 

http://www.imdb.com/title/tt0100645/


pas29ax.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
да? а я думал что я ту програмку читал...

плюс неужели ты думаешь что "змеелов" единственный фильм с корнем  "зме" в названии? наверняка есть ещё змеехваты и змеегрызы.  :rolleyes:

 

+ мой фильм был не русский, так что Смоктуновским там не пахнет...

 

http://www.imdb.com/title/tt0100645/

Ну да бог с ним! Не русский, так нерусский. Действительно, мало ли их, что ли! ;)


Все проходит, и это пройдет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Привет всем.

 

Не стоит удивляться, а то что русский мат как таковой не что иное, как интерпритация монгольского, так тут ничего удивительного, после 300 то лет ига......

Так что спасибо тебе Чингисхан и его потомки.

 

Мим, это очень спорная точка зрения, поскольку в каждом языке существует ненормативная лексика, в старорусском языке она соотвественно тоже сущестововала.

 

Змееед, кстати, слово выдуманное, зверя такого в природе нет, к сожалению)))

 

Влад, в природе зато есть мои друзья отведавшие традиционной филлипинской кухни:)))

 

Извините, что я за старье, но мне ОЧЕНЬ понравилось! Я тоже в таких вещах упражняюсь время от времени. Из последних достижений:

- гепаТОТТИТ и ПИППОтит - крайняя степень влюбленности в футболиста.

- задушить в Аббьятиях

- межКОШТинентальный кубок

- Буффонить (спасать, выручать в крайне затруднительных ситуациях)  :P

Фильм называется "Змеелов", а не "Змееед". В нем Александр Михайлов играет. И Смоктуновский. И еще кто-то из мэтров. не помню уже.

 

Мне очень понравилось Буффонить, я это буду применять)))

 

 

Вопрос такой ко всем назовите словосочетание, в котором наибольшее количество раз повтряется один и тот же слог. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А о чем спорить? О том, интересны ли романы Акунина? так это в тему "Проза", наверное. Да и чего тут спорить - ты засыпал, а я их запоем читала, оторваться не могла. О вкусах не спорят. А если про русский язык, то я о таком промоушне не слышала, честно говоря... Но разве у Акунина что-то с русским языком не в порядке? :) Насколько я помню, написано очень грамотно, без стилистических промахов, полное соответствие "классическому" стилю в литературе.

 

Ну и у нас с тобой в постах без стилистических промахов и все же, согласись, этого маловато, по сравнению с той истерикой, которая царит в России по отношению к Акунину. А что касается о вкусах не спорят... ну не знаю... наверное существуют какие-то критерии... гамбургский счет... А так как ты хочешь??? :blink: Ты скажешь: Пушкин - солнце русской поэзии. А я скажу: Уткин - солнце русской поэзии. О вкусах не спорят.

Изменено пользователем Самсон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А никакой истерики нет по поводу Акунина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Знаешь, когда пришел в израильский магазин в Т-А на улицу Аленби и увидел на самом почетном месте серию книг, которые назывались... извини не помню точно... но что-то типа "Акунин рекомендует"... Я просто о**ел. Представляешь? Рекомендует. Гуру, млин. То есть, мало того, что вся Россия вынуждена (другое слово и не придумать) читать Акунина, так еще и приобщаться к остальным завоеванием цивилизации можно исключительно по его рекомендации. Если это не истерика, то я вообще не знаю, чт о такое истерика :lol:

Изменено пользователем Самсон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну не знаю, я вобще-то не держу руку на пульсе литературной жизни России, ориентируюсь по телевидению. Если 4-5 лет назад как не включишь телек, так там то сам Акунин, то кто-то говорит про Акунина, или про его книги. То сейчас кажется на спад пошло..Может я и не прав.

 

Ладно, я не буду томить душу и назову эти слова где один слог встречается максимальное кличество раз.

 

МАКМАНАМАНАМАНИЯ - неумеренное поклонение замечательному футболисту Стиву Макманаману :D

 

ПО ДВА БАНАНА НА НАНАЙЦА :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мне щас тока в голову пришло...какой психикой надо обладать, чтоб придумать название : на-на!

 

хотелось бы поделиться своей недавней находкой. читаю тут Пстернака. вот один миленький абзацик из Живаго:

 

"Возница вёз Гордона мимо разрушеных деревень. Часть их была покинута жителями. В других - люди ютились в погребах глубоко под землёю. Такие деревни представляли груды мусора и щебня, которые тянулись так же в линию, как когда-то дома. Эти сгоревшие селения были сразу обозримы из конца в конец, как пустыри без растительности. На их поверхности копошились старухи погорелки, каждая на своём собственном пепелище, что-то откапывая в золе и все время куда-то припрятывая, и воображали себя скрытыми от посторонних взоров, точно вокруг них были прежние стены. Они встречали и провожали Гордона взглядом, как бы вопрошавшим, скоро ли опомнятся на свете и вернуться в жизни покой и порядок".

 

прочтение сего вызвало у меня оргазм :O просто красота !

Изменено пользователем pas

pas29ax.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, Акунин, или Чхартишвили в совествкое время, в конце 80х-начале 90х был одним из редакторов, переводчиков и критиков журнала Новый Мир. Издания, в котором (единственном в том время) публиковались Зюскинд, Миллер, Кундера, Павич, Маркиз де Сад, Кафка. Я это знаю потому что до сих пор дома коллекция этих журналов лежит, от родителей досталась. И переводы там, кстати лучше чем сегодняшние.

Да, его имя сейчас овеяно ореолом некой попсовости, но на самом деле это очень образованный и эрудированный человек. рекомендую его книгу (только под настоящим именем) "Писатель и самоубийство"..очень интересная систематизация различных взглядов на это явление.

Изменено пользователем tayfoon

Моя песня была лишена мотива, 

но зато ее хором не спеть. Не диво

что в награду мне за такие речи

своих ног никто не кладет на плечи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ещё он работал на "Иностранную литературу".

А ещё мне кажется в "Неве" печатали Кафку? Я кажется там читал "Замок". С какой жадностью хватались за те журналы!! Как манну небесную ждали каждый номер, сейчас апатия..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

alex

МАКМАНАМАНАМАНИЯ - неумеренное поклонение замечательному футболисту Стиву Макманаману

Супер! :D

Есть скороговорка: "Наша река широка как Ока. Как? Как Ока широка наша река." Попробуйте сказать это быстро. :)


Во тьме зарождается свет, а в свете рождается тьма...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я попробовал и получилось сполшное какакакакака :D

Изменено пользователем alex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интерент заполонили слова Превед и Красавчег,смотреть тошно,слово сейчас половина пишет как слово ща,половина из нас постоянно пишет слово ОК и т.д.

Мы с детства знали что русский язык богат и могуч,но не используем и четверти его слов...

Некторые люди совершают много ошибок в написании тех или иных слов,не знают хорошо правил пунктуации(я например из их числа)...и это есть плохо,но подобные ошибки заслуживают снисхождения... но дибильным русский язык мы делаем не этим,таковым мы его делаем коверкая слова, упрощая слова и т.д.

то это не тот случай. Русский язык гибнет,гибнет и ещё раз гибнет...а губим его мы...не зная свою родную речь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

2 Iron

 

ничего удивительного что язык упрощается. упрощается кстати не только русский язык, а, я уверен, все на которых люди общаются в интернете. экономия времени. посмотрим что будет дальше, скорее всего - больше.

что б быть умным и красиво писать - надо читать. это тоже сейчас довольно сложно и ... старомодно :) книги (текст) довольно сложные для восприятия носители информации, их вытеснают более доступные для воприятия носители информации: (ТВ, Музыка, Аудио книги). Человеческому мозгу просче их раскодировать.

сам часто ловлю себя на мысли, что пишу слова в чате и интернете, не так как писал бы их на бумаге, а так как короче, а ещё так, как они звучат (щас, тока и т.д.)

ну, а о знаках препинания вообще и речи нет.

поживём, увидим.

Изменено пользователем pas

pas29ax.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так просто самое главное, что мы пока осознаём, что коверкаем слова - это говорит о том, что мы знаем как правильно они пишутся или произносятся... Вот если мы будет сокращать слова или писать их так, как они слышатся и не замечать этого - тогда да, деградация началась... Сейчас же (сужу только по себе) , я вполне осознаю, что сокращаю слова или каверкаю их ТОЛЬКО ради экономии времени или смеха ради... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А я коверкаю :unsure: . Специально. Смешнее. Немножко менее формально получается, раз у нас тут ни интонаций, ни жестов. Пусть будет "Фсе" вместо все. И "чичас" вместо сейчас. И даже в словечке "Ща" - как в старых, удобных джинсах :) .


Но помни: теперь на тебе частичка Темного Леса. Будь безупречен в своих желаниях (с) М. Петросян

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мужи и жены! Равно Отроки и Юницы! Рцы!

Во языце нашиим многажды словес, и словеса те непокобелимы всегдажды!

Ибо-ибо! Аминь! (стилизация под церковнославянский).

Если честно, сам не понял, чего написал.

Зачем? Чтобы проиллюстрировать, что такое язык.

Есть вещи ва нашей жизни, которые меняться не имеют права.

Не дано никому переписать, например, Священное Писание.

Но сам язык - он живой. Как все живое, он рождается с появлением нового народа,

развивается с ним и умирает с ним.

Язык, на котором говорили русичи, допустим, лет пятьсот назад и наш язык -

вещи, безусловно, разные. Но процесс это объективный и нет смысла скорбеть по этому поводу. Главное, чтобы сохранялся язык литературный.

Вот в этом-то и проблема!

Дети не хотят читать!

Раньше печатное слово было, практически единственным средством получения информации.

Сейчас - телевизор, видео.

Зачем читать Анну Каренину, если можно посмотреть "адаптированный" фильм?

Если книги не читают, если на них нельзя заработать, если их авторы больше не

считаются миром "светочами" и "поводырями", кто их будет писать?

И государству это особо не нужно. Проще дать денег на ура-патриотический фильм,

чем заниматься образованием народа. Хватит, дообразовывались. Первая волна расцвета русской культуры, литературы и образования - начало 19 века, 812-й год. Люди побывали в Европе, взяли Париж, захотелось культуры. Закончилось все расстрелом на Сенатской площади. Вторая волна покруче- конец 19-го, начало 20 веков. Чем все закончилось?

Гомо Сапиенс смотрит по сторонам и видит, что другие живут лучше. Чем выше у человека образование, тем шире его горизонты. Он думает, что нужно сделать и пытается делать это. Слаборазвитый человек - опора Государства Российского во все века - видит только то, что ему внушает Государь- батюшка.

Так вот, вопрос о необходимости высокого образования и культуры для русского государства, а значит и для русского человека - вредный вопрос.

Вопрос об использовании культурного русского языка - вредный вопрос.

Интеллигентов у нас не любят.

А поскольку надо быть проще, то и говорить надо проще (а, если умеешь, то и писать).

Превед фсем!

Изменено пользователем налим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

налим

 

Красавчег.

Зачот.

 

Поправьте, если ошибся в написании.


как болеем, так и играем. © Puzo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Зидан мяч взял что иму еще ото Италий нужно может переиграть финал."

 

Буквально: вчерашнее сообщение одного из новых форумчан.

Что тут еще комментировать?

Зато какой полет для фантазии читающего, о чем же все-таки хотел сказать пишущий!

Это же просто иероглиф!

Изменено пользователем налим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
"Зидан мяч взял что иму еще ото Италий нужно может переиграть финал."

:lol::lol::lol: Аффтар Жжот !!! :lol::lol::lol:

Да уж, когда видишь ТАКОЕ, сразу задаёшься вопросом : " КАК ??? КАК ТАКОЕ МОЖНО НАПИСАТЬ ???!!! " :wacko::wacko::wacko: Это же и незнание падежей и написания слов, просто безграмотность какая-то... :blink: Ух... :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кошмар, до сих пор не могу отойти от шока. Решил вот давеча ребёнку сказку почитать - ну, значится чтоб побыть хорошим и внимательным папой :) Нашёл где-то на полке большую красивую книгу в твёрдой обложке, на плотной качественной бумаге, с красивыми и яркими картинками. "Сказки Шарля Перро". Чтение длилось недолго. Дальше просто цитата из сказки про Мальчика с пальчика (и в таком стиле весь перевод):

"С этой поры он стал зарабатывать много денег, ибо король щедро платил ему за свои поручения в армию, да, кроме того, он пропасть получал от дам за известия от их женихов. Это в особенности доставляло ему большие барыши. Правда, иногда и жёны посылали его с письмами к своим мужьям, но они платили так дёшево и эти комиссии доставляли ему так мало, что Мальчик с пальчик не хотел и считать свою супружескую выручку".

Всё, занавес...Короче, пришлось мультиками догоняться...

А вы говорите - "аффтар жжот!" :mellow::huh:<_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да какой там аффтар :) Это ПРОМТ жжет, не иначе :)


Don't use Force, Luc! Try to think!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну и ничего...Мне сегодня презентовали "Божественную комедию". В виде комиксов. Хорошие рисунки и минимум текста :P . Скромно написали "печатается в сокращенном варианте". Вот думаю, может обидеть хотели :huh: ...


Но помни: теперь на тебе частичка Темного Леса. Будь безупречен в своих желаниях (с) М. Петросян

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

×
×
  • Создать...