Перейти к публикации
AC_RASHAD

Паоло Мальдини!

Рекомендованные сообщения

:D

Только Стама в асистенты Рино, и Огучи вместо Мунтари.


Мунтари.. Капитан... Господи, за что нам это??????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
CRl2geSW0AAL4gl.jpg

"Самое трудное для человека – каждый день оставаться человеком!" © Ч. Айтматов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Внимание вопрос. Мы хотим художественный перевод или фактически дословный с возможными оттенками значений? Я склоняюсь ко второму варианту и пока делаю так.

Вчера я не очень осознала масштаб трагедии и пообещала сделать сегодня, но сейчас честно предупреждаю: если не произойдет чуда, завершить перевод смогу лишь завтра днем, когда будет больше свободного времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Второй вариант, Даша.

Ну и про объем работы все понятно без слов.


Золотая история Милана - 20.01.1985 - 31.05.2009

GRAZIE PAOLO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В общем, я делаю фактически подстрочник, насколько возможно слово в слово. А потом заставлю всех вас сидеть и смотреть интервью, как в кино: на языке оригинала, но с субтитрами :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вообще отличный вариант:))) я правда уже два раза пробовал его смотреть, но увы, каждый раз прерываюсь из-за банальный нехватки времени.


Золотая история Милана - 20.01.1985 - 31.05.2009

GRAZIE PAOLO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это просто какой-то заговор с Мальдини :-( работа не дает сегодня заняться переводом. Все сползает на завтра, очень надеюсь, что это уже финал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я понимаю все очень ждут как и я сам, но тут все же нужно не торопясь, с душой подойти. Так что подождем сколько надо, капитан не каждый месяц интервью дает, да и Дашины статьи давно не читал, значит точно потерпим сколько необходимо ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Скорее всего сегодня ближе к полуночи будет первая половина. А больше никто за один раз и не осилит.

Какая же каша во рту у этих северян :-( а я-то охочусь за каждым словом! Неаполитанцев на них нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Неаполитанцев? :blink: Это только для тех, кто их диалект понимает. Я вообще не в зуб ногой. :glare:


Пессимизм — глупость дурного тона. Мне всегда хочется сказать пессимисту: если мир не по тебе, не щеголяй своим неудовольствием, покинь его и не мешай другим. (с)

Лев Николаевич Толстой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Неаполитанцев? :blink: Это только для тех, кто их диалект понимает. Я вообще не в зуб ногой. :glare:

Естественно, я не имею в виду вариант, когда они говорят на диалекте. Как и когда северяне говорят на своих - это особый случай. Здесь речь о стандартном итальянском. Так вот, когда кампанцы говорят на нем, у них самая лучшая артикуляция. Это я ответственно заявляю как человек, сделавший уже миллионы скриптов самых разных интервью. И когда я знаю, что говорить сейчас будет ломбардец, у меня все сразу падает :-(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хаха, только они на чистом итальянском мало говорят:) Каждый итальянец любит свою малую родину, но у кампанцев это в возведено в квадрат, в куб, в абсолют, где бы они не проживали.


Пессимизм — глупость дурного тона. Мне всегда хочется сказать пессимисту: если мир не по тебе, не щеголяй своим неудовольствием, покинь его и не мешай другим. (с)

Лев Николаевич Толстой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Но я же говорю про дающих интервью и выступщих на тв! Там хочешь не хочешь заговоришь на правильном итальянском :-) и тут они всех заставляют курить в сторонке. Во всяком случае лично мне их речь проще всего разбирать на слова. Может это мои тараканы. Ладно, пойду назад бодаться с ломбарди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ребята, Даша делает титанический труд по переводу. У нее полностью готова первая часть и она рвется в бой. В смысле, опубликовать побыстрее.

 

И публикация уже могла бы стоять на сайте, но я взял на себя ответственность остановить это дело :) Потому что такое интервью надо давать единым целым. Поверьте мне, стоит немного подождать, но потом получить фундаментальный материал. Там классно!

 

Так что если кому-то не терпится - все претензии ко мне :D Но я вас уверяю, ожидание того стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Зато хоть Мальдини не так часто употребляет comunque.

У меня сейчас это "триггер", на который я взвожусь и нервничаю. Некоторые из комункуэ вообще предложения целиком строят. *минутка раздражения*

 

Чтобы объяснить остальным, что это значит вот это comunque, то это как слово-паразит.

 

Короче, представьте, короче, как кто-то, ну короче, приблизительно вот, короче, так говорит.

 

Аргх!!! Придушила бы))


Пессимизм — глупость дурного тона. Мне всегда хочется сказать пессимисту: если мир не по тебе, не щеголяй своим неудовольствием, покинь его и не мешай другим. (с)

Лев Николаевич Толстой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ююююль...давай попробуй сделать скрипт, а потом решим, насколько часто он говорит comunque :-) в некоторых абзацах по 4-5 раз :-(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ююююль...давай попробуй сделать скрипт, а потом решим, насколько часто он говорит comunque :-) в некоторых абзацах по 4-5 раз :-(

я знаю людей, которые 4-5 раз в предложении употребляют. Вот где жесть!

Например, Де Шильо любит начинать предложение аж с двух comunque! Одно из них "паразитирующее", а одно смысловое.

У меня база итальянского не самая сильная, но даже мне слух режет. И я теперь очень уважаю людей, которые комункуэ употребляют только в прямом значении:)


Пессимизм — глупость дурного тона. Мне всегда хочется сказать пессимисту: если мир не по тебе, не щеголяй своим неудовольствием, покинь его и не мешай другим. (с)

Лев Николаевич Толстой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да я согласна, что это ужас :-( как и insomma и praticamente.

А вот в прямом значении comunque прекрасно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Зато хоть Мальдини не так часто употребляет comunque.

У меня сейчас это "триггер", на который я взвожусь и нервничаю. Некоторые из комункуэ вообще предложения целиком строят. *минутка раздражения*

 

Чтобы объяснить остальным, что это значит вот это comunque, то это как слово-паразит.

 

Короче, представьте, короче, как кто-то, ну короче, приблизительно вот, короче, так говорит.

 

Аргх!!! Придушила бы))

когда перевод будет, короче? )


У меня немного другая история, чем у Леонардо

Паоло Мальдини

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

когда перевод будет, короче? )

См.конец предыдущей страницы :-)

А если по сути, то в течение пары дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

когда перевод будет, короче? )

а где пожалуйста?

Я вот сейчас не шучу. Куча народу отписалось в требовательном тоне и ни один вежливо не попросил.

 


Пессимизм — глупость дурного тона. Мне всегда хочется сказать пессимисту: если мир не по тебе, не щеголяй своим неудовольствием, покинь его и не мешай другим. (с)

Лев Николаевич Толстой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Please:)

Per favore. Non parli italiano? :P

Изменено пользователем Aleron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

а где пожалуйста?

Я вот сейчас не шучу. Куча народу отписалось в требовательном тоне и ни один вежливо не попросил.

пожалуйста!

на всех языках миланского состава:

per favore

s'il vous plaît

してください

prosím

por favor

por favor

alsjeblieft


У меня немного другая история, чем у Леонардо

Паоло Мальдини

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...